نكهة سودانية لعُرس “كيت” و”توم”: الكلمة التي ألقاها الإمام الصادق المهدي عن الجرتق

الدكتورة مريم الصادق المهدي

 

 

بسم الله الرحمن الرحيم

11 أبريل 2013م

هذه المناسبة التي نظمها أصدقاء الزوجين تشهد على مدى تمدد علاقاتهما الاجتماعية، وتدل على أن الدبلوماسية تشمل علاقات الدول بالدول والشعوب بالشعوب.

لا يمكن أن أعلق على هذه المناسبة دون كلمة إجلال وتقدير للسيدة الراحلة مارقريت تاتشر. لقد انتقدت كثيراً من السياسيات التي انتهجتها الراحلة في فترة رئاستها للوزارة لا سيما الرأسمالية الجامحة دون كوابح. ومع ذلك فقد أعجبت بتعاطيها المبدئي مع السياسة وعرفت لها على الدوام قدراتها العملية والخطابية، فليبارك الله روحها.

الزواج في الإسلام عقد مدني بين الزوجين وهذا هو سبب شرعية التعاقد بين أزواج من معتقدات مختلفة. لقد سألني أحد اصدقائي المسيحيين: إذا كان الأمر كذلك، فلماذا تسمحون لرجالكم الزواج بالمسيحيات ولا تسمحون بالعكس؟ كانت إجابتي: للرجل مسؤولية محددة في الأسرة. الرجل المسلم سيحترم عقيدة زوجته المسيحية لأننا نعترف بقيمة روحية وأخلاقية لعقائد أهل الكتاب ولكن لأنكم لاتعترفون بالإسلام، فالزوج المسيحي سيعتبر زوجته المسلمة كالوثنية. وإذا بادلتم الإسلام اعترافا باعتراف فاعترفتم به كديانة إبراهمية حقيقية سنقبل أزواجكم.

الأعراس السودانية لها تراث “دنيوي اجتماعي” ثر، وهي كتراث ثقافي سوداني جاذبة ولافتة للغاية فاصبحت جاذبة للسائح. وإذا قارنا السياحة السودانية بالسياحة المصرية نجدها متخلفة عنها. لقد اخبرني شارلس بونيه أنه حينما كان يستعد لزيارة السودان قال له زملاؤه: (لا تتعب نفسك فلا تاريخ جنوب مصر). ولكنه اكتشف العكس، فالتاريخ السوداني القديم بالغ الغنى على سبيل المثال:

• كشفت حفريات كرمة حضارة سبقت الحضارة المصرية.

• وفي فترة أخرى، التحق السودان وشارك في الحضارة المصرية بفراعنته السودانيين.

• الحضارة المروية السودانية تفردت في عدة مجالات:

– عمرت لالف سنة

– كانت لها لغتها الخاصة وحروفها الهجائية.

– أفران الحديد.

– أيقونة أبادماك الدينية (رمزها الديني).

– معهد المصورات التعليمي.

– البعد الأفريقاني كما وصفه وليام آدامز في كتابه: النوبة رواق أفريقيا.

ولكن كل هذا ظل مجهولا على نطاق العالم إلا فيما ندر.

ومما زاد الطين بلة أن الأحداث الجارية في السودان أكسبته سمعة سيئة. أخبرني كثير من الدبلوماسيين أنهم أحسوا بمشاعر سالبة حينما عُينوا للعمل في السودان وأحسوا بنفس المشاعر الحزينة حينما نقلوا منه بعد عملهم فيه.

السودانيون ليست لهم مشاعر عدائية تجاه الأجانب. وصف أمير عربي أخلاق سودانية معينة بالإنسانيات السودانية. أحد تلك الإنسانيات هي أنه ورغم أن المواجهة مع الاحتلال الأجنبي كانت دموية للغاية ولكن بعد نصف قرن من الحكم الأجنبي انتهت الفترة إلى صداقة مع بريطانيا. كانت الإدارة البريطانية رغم فظائع كتشنر مستنيرة.

بالإضافة لمودتهم للغرباء فإن للسودانيين إنسانيات تحببهم للآخرين مثل التواضع والتسامح. وعلى الرغم من أن الزواج في الإسلام هو تعاقد بسيط إلا أن الأعراس السودانية اكتسبت زخماً احتفالياً كطقس من طقوس العبور.

ما نحن بصدد القيام به بالنسبة لكيت وتوم يسمى الجرتق وهي كلمة نوبية تشير لحجر شبه كريم يلبس لطرد العين الشريرة. حجر آخر يستخدم في الجرتق: حجر الدم وهو نوع من العقيق يلبس بغرض الحماية من النزيف. وعنصر آخر هو الضريرة وهي مسحوق بعض العطور يوضع على رأس العروسين.

هناك رمزية كبيرة في اللون الأحمر كرمز للسعادة، وبالطبع فإن للون الأحمر رمزية كبيرة في الحب والثورة.

يتكون طقس الجرتق من مجموعة من الرموز من ثقافات السودان المختلفة، كما يضم عددا من الرموز الثقافية الأفروآسيوية.

إني أقدم تفسيراً فكرياً عقلانياً لطقس الجرتق وهو أن كل مراسمه وشعائره ترمز لثلاثة معاني هي:

المعنى الأول: من الآن فصاعداً اثنان يساوي واحد بالمعنى الافلاطوني وهو أن الكرة انقسمت وبالزواج يسترجع النصفان الكرة مرة أخرى.

المعنى الثاني: يجب أن تكون العلاقة تمريناً في الخصوبة.

المعنى: أن كل أمور الزوجين يجب أن تعطن في التفاؤل.

ولا ننسى بالطبع (الحنة) وهي صبغة تجميلية. مستحضرات التجميل السودانية صديقة للبيئة، فعلى سبيل المثال: الحناء عشب طبيعي، الدلكة: تدليك بحبوب وعطور طبيعية، الدخان هو نوع من الحمام التركي للبشرة بالإضافة لخواصه العطرية وخصائص العناية بالبشرة. ومع ذلك فقد غزت مجتمعنا كل أنواع مستحضرات التجميل المعادية للبيئة والتي أحاول – دون نجاح- إبطالها ودحضها.

يحاول أصدقاء كيت وتوم اضفاء نكهة سودانية على عرسهما واتمنى في طقس الجرتق هذا أن يكونا اثنين في واحد وأن يرزقا الذرية وأن ينغمسا في التفاؤل وإذا حدث هذا تكون رمزية الجرتق قد خدمت غرضها.

 

 

بسم الله الرحمن الرحيم

A Sudanese flavor for the wedding of Kate and Tom

11th April, 2013

This occasion is organized by the couple’s friends. It testifies the extent of their social relations, indicating that Diplomacy is about official State to State relations and Peoples to Peoples.

I cannot comment on the occasion without a word of tribute to the late Lady Margaret. During her term of office, I have criticized many of her radical polices, especially capitalism without social brakes. Nevertheless, I have admired her principled approach to politics and continue to recognize her competence to deliver. May God bless her Soul.

Marriage in Islam is a civil contract between spouses. That is why it is legitimate to be contracted between spouses of diverse faiths.

One of my Christian friends asked, why if so do you allow your men to marry Christians and do not allow the opposite? My answer was: A man has a certain responsibility is a family. A Moslem man would respect the faith of his Christian wife, because we recognize spiritual moral worth in the beliefs of the Peoples of the Book; but because you do not recognize Islam, a Christian husband would consider his wife as heathen. If you reciprocate recognition of Islam as an authentic Abrahamic faith, we accept your husbands.

Sudanese weddings have a rich secular heritage. Weddings as cultural Sudanese folklore are very engaging. They have become a tourist attraction.

Compared to Egyptian tourism, Sudanese tourism is undeveloped.

Charles Bonnet told me that when he prepared to visit the Sudan, his colleagues told him, don’t bother, there is no history south of Egypt. He discovered otherwise.

Sudanese ancient history is very rich, for example,

* The Karma excavations exposed a civilization which preceded Egyptian civilization.

* At another period, Sudan joined and participated in Egyptian civilization with its Sudanese pharaohs.

* The Meroic civilization of Sudan was unique in many aspects, namely:

* Its longevity for a thousand years.

* Its written alphabetic language.

* Its iron furnaces.

* Its Abadamak Religious icon.

* Its Almusawarat institute for learning.

* The extent of its Africanity as described by William Adams in his book: Nubia Corridor to Africa.

But this is rarely known world widely. To make things worse, events in Sudan have given it a bad reputation. Many diplomats told me they felt bad when assigned to Sudan, and feel bad when transferred from Sudan. There is no anti- foreign feelings among the Sudanese. An Arab prince described certain Sudanese morals as Sudanese Humanities. One of them is that despite the fact that modern encounter with foreign occupation was very bloody, after a half century of foreign rule the period ended in friendship. British administration in Sudan, despite Kitchiner’s atrocities was enlightened.

Besides being expatriate friendly, the Sudanese have humanities such as modesty, tolerance which endear them to others.

Although in Islam, marriage is a Puritanical Contractual affair, Sudanese weddings have acquired a rich ceremonialism of a rite of passage.

What we are about to administer to Kate and Tom is called Jirtig, a Nubian word referring to semi-precious stone which is worm to dispel the evil eye. Another stone is Bloodstone, a form of Agate, which is supposed to be protection against blood hemorrhage.

Another element is some saw dust (الضريرة) to be put at the head of the spouses.

There is much symbolism in the red color as sign of happiness. Of course red has much symbolism in Love and Revolution.

Our Jirtig rite is a collection of symbols from Sudan’s varied Cultures, and includes many Afro-Asian Cultural symbols. I have given the rite an intellectual explanation that all the rituals point to three meanings, namely; that:

* From now on, two equals one in the platonic sense that the sphere was divided and in marriage the two halves restore the sphere.

* That the relationship should be an exercise in fertility.

* That all the couple’s affairs should be bathed in optimism.

The Henna is, of course, a cosmetic dye. Our cosmetics are environment friendly, for example, Henna is a natural herb, Dilka is message with natural seeds and perfumes and Dukhan is a type of Turkish bath for the skin, in addition to perfuming and other skin care effects.

However, our society is now invaded by all types of environment hostile cosmetics, which I, for one, am trying unsuccessfully to repeal.

Kate and Tom’s friends are trying to give their expected wedding a Sudanese flavor, May they in the ritualism of Jirtig be two in one, be a fertile couple, and be immersed in optimism. If so, the symbolism would have served its purpose.